Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Angok-dong
안곡동
安谷洞
アンゴクトン
Angol-dong
안골동
安骨洞
アンゴルドン
Buheung-dong
부흥동
復興洞
プフンドン
Bukbu-dong
북부동
北部洞
プクプドン
Changseon-dong
창선동
昌善洞
チャンソンドン
Cheongan-dong
청안동
晴安洞
チョンアンドン
Chungmu-dong
충무동
忠武洞
チュンムドン
Chungui-dong
충의동
忠義洞
チュンウィドン
Daecheon-dong
대천동
大川洞
テチョンドン
Daeheung-dong
대흥동
大興洞
テフンドン
Daejang-dong
대장동
大壯洞(大壮洞)
テジャンドン
Daejuk-dong
대죽동
大竹洞
テジュクトン
Daeyeong-dong
대영동
大榮洞(大栄洞)
テヨンドン
Deoksan-dong
덕산동
德山洞(徳山洞)
トクサンドン
Docheon-dong
도천동
道泉洞
トチョンドン
Doman-dong
도만동
道萬洞(道万洞)
トマンドン
Dongsang-dong
동상동
東上洞
トンサンドン
Du-dong
두동
頭洞
トゥドン
Gaju-dong
가주동
佳主洞
カジュドン
Geunhwa-dong
근화동
槿化洞
クンファドン
Gwanghwa-dong
광화동
光化洞
クァンファドン
Gyeonghwa-dong
경화동
慶和洞
キョンファドン
Haengam-dong
행암동
行巖洞(行巌洞)
ヘンアムドン
Hoehyeon-dong
회현동
會賢洞(会賢洞)
フェヒョンドン
Hwacheon-dong
화천동
和泉洞
ファチョンドン
Hyeon-dong
현동
縣洞(県洞)
ヒョンドン
I-dong
이동
泥洞
イドン
Ikseon-dong
익선동
益善洞
イクソンドン
Insa-dong
인사동
仁寺洞
インサドン
Inui-dong
인의동
仁義洞
イヌィドン
Jaeun-dong
자은동
自隱洞(自隠洞)
チャウンドン
Jangcheon-dong
장천동
將川洞(将川洞)
チャンチョンドン
Jedeok-dong
제덕동
薺德洞(薺徳洞)
チェドクトン
Jehwangsan-dong
제황산동
帝皇山洞
チェファンサンドン
Jukgok-dong
죽곡동
竹谷洞
チュクコクトン
Jungang-dong
중앙동
中央洞
チュンアンドン
Jungpyeong-dong
중평동
中坪洞
チュンピョンドン
Macheon-dong
마천동
馬川洞
マチョンドン
Musong-dong
무송동
茂松洞
ムソンドン
Myeong-dong
명동
明洞
ミョンドン
Nambin-dong
남빈동
南濱洞(南浜洞)
ナムビンドン
Nammun-dong
남문동
南門洞
ナムムンドン
Namyang-dong
남양동
南陽洞
ナムヤンドン
Pungho-dong
풍호동
豊湖洞
プンホドン
Pyeongan-dong
평안동
平安洞
ピョンアンドン
Seojung-dong
서중동
西中洞
ソジュンドン
Seok-dong
석동
石洞
ソクトン
Seongnae-dong
성내동
城內洞
ソンネドン
Sinheung-dong
신흥동
新興洞
シンフンドン
Sokcheon-dong
속천동
束川洞
ソクチョンドン
Songhak-dong
송학동
松鶴洞
ソンハクトン
Songjuk-dong
송죽동
松竹洞
ソンジュクトン
Sosa-dong
소사동
所沙洞
ソサドン
Sudo-dong
수도동
水島洞
スドドン
Sungin-dong
숭인동
崇仁洞
スンインドン
Susong-dong
수송동
壽松洞(寿松洞)
スソンドン
Taebaek-dong
태백동
太白洞
テベクトン
Taepyeong-dong
태평동
太平洞
テピョンドン
Tongsin-dong
통신동
通信洞
トンシンドン
Wonpo-dong
원포동
院浦洞
ウォンポドン
Yeojwa-dong
여좌동
餘佐洞(余佐洞)
ヨジャドン
Yeondo-dong
연도동
椽島洞
ヨンドドン
Yongwon-dong
용원동
龍院洞
ヨンウォンドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Ancheong-ro
안청로
안청路
アンチョンノ
Ancheong-ro 18beon-gil
안청로18번길
안청로18番街
アンチョンノ18(シブパル)ボンギル
Ancheong-ro 34beon-gil
안청로34번길
안청로34番街
アンチョンノ34(サムシブサ)ボンギル
Ancheong-ro 42beon-gil
안청로42번길
안청로42番街
アンチョンノ42(サシブイ)ボンギル
Ancheong-ro 4beon-gil
안청로4번길
안청로4番街
アンチョンノ4(サ)ボンギル
Ancheongbuk-ro
안청북로
안청북路
アンチョンブクロ
Ancheongnam-ro
안청남로
안청남路
アンチョンナムロ
Ancheongnam-ro 22beon-gil
안청남로22번길
안청남로22番街
アンチョンナムロ22(イシブイ)ボンギル
Ancheongnam-ro 40beon-gil
안청남로40번길
안청남로40番街
アンチョンナムロ40(サシブ)ボンギル
Ancheongnam-ro 6beon-gil
안청남로6번길
안청남로6番街
アンチョンナムロ6(ユク)ボンギル
Angol-ro
안골로
안골路
アンゴルロ
Angol-ro 108beon-gil
안골로108번길
안골로108番街
アンゴルロ108(ベクパル)ボンギル
Angol-ro 220beon-gil
안골로220번길
안골로220番街
アンゴルロ220(イベクイシブ)ボンギル
Angol-ro 220beonga-gil
안골로220번가길
안골로220번가街
アンゴルロ220(イベクイシブ)ボンガギル
Angol-ro 220beonna-gil
안골로220번나길
안골로220번나街
アンゴルロ220(イベクイシブ)ボンナギル
Angol-ro 277beon-gil
안골로277번길
안골로277番街
アンゴルロ277(イベクチルシブチル)ボンギル
Angol-ro 281beon-gil
안골로281번길
안골로281番街
アンゴルロ281(イベクパルシブイル)ボンギル
Angol-ro 285beon-gil
안골로285번길
안골로285番街
アンゴルロ285(イベクパルシブオ)ボンギル
Angol-ro 289beon-gil
안골로289번길
안골로289番街
アンゴルロ289(イベクパルシブグ)ボンギル
Angol-ro 293beon-gil
안골로293번길
안골로293番街
アンゴルロ293(イベククシブサム)ボンギル
Angol-ro 297beon-gil
안골로297번길
안골로297番街
アンゴルロ297(イベククシブチル)ボンギル
Angol-ro 298beon-gil
안골로298번길
안골로298番街
アンゴルロ298(イベククシブパル)ボンギル
Angol-ro 318beon-gil
안골로318번길
안골로318番街
アンゴルロ318(サムベクシブパル)ボンギル
Angol-ro 89beon-gil
안골로89번길
안골로89番街
アンゴルロ89(パルシブグ)ボンギル
Anmingogae-gil
안민고개길
안민고개街
アンミンゴゲギル
Baekgu-ro
백구로
백구路
ペククロ
Baekgu-ro 6beon-gil
백구로6번길
백구로6番街
ペククロ6(ユク)ボンギル
Beotkkot-ro
벚꽃로
벚꽃路
ポッコッロ
Beotkkot-ro 50beon-gil
벚꽃로50번길
벚꽃로50番街
ポッコッロ50(オシブ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี